Schlagwort-Archive: Verlag Retorika

Культурный мост, 2 этап / Kulturbrücke, 2. Runde

Дорогие дети и родители, обращаем ваше внимание на замечательный конкурс по литературе. Правила участия по ссылке. Дерзайте! Желаем вам успеха!

Liebe Kinder und Eltern, wir möchten Sie auf einen interessanten Literaturwettbewerb aufmerksam machen. Nähere Informationen unter der geteilten Webadresse. Wir wünschen allen viel Erfolg!

Культурного моста: русский-немецкий

Страница второго сезона на „Папмамбуке“ будет открыта в августе и тогда же начнется регистрация, но база текстов доступна и сейчас – единая для всех языков. Условия прежние, тоже общие для всех языковых „веток“:

1. В конкурсе принимают участие дети школьного возраста, с 7 до 15 лет (включительно), умеющие читать и писать на двух языках – немецком и русском.

2. Каждый участник предоставляет на конкурс один или несколько переводов текста с русского на немецкий.

3. В конкурсе три уровня сложности:
«Мостик» – первый уровень сложности.
«Мосток» – второй уровень сложности.
«Мост» – третий уровень сложности.

4. Участники конкурса будут работать с текстами современных русскоязычных писателей. Тексты, которые предстоит перевести, выложены на сайте «Папмамбук» в разделах «Мостик», «Мосток» и «Мост». Переводы других текстов в рамках конкурса не оцениваются.

5. Общий объем переведенных текстов должен составлять не менее 1000 знаков. Если текст, выбранный для перевода, меньше этого объема, необходимо взять еще один из того же или другого раздела. На сайте под каждым текстом указано количество знаков.

6. Переводы должны быть выполнены школьниками самостоятельно, без помощи родителей.
Родители могут набрать детский текст на компьютере, не редактируя его.

Retorika в гостях у MITRA e.V./ Retorika zu Gast bei MITRA e.V.

Retoirka MITRAfan 2018 1

Новинки весны / Neuerscheinung in Frühjahr

Весной 2018 в нашем издательстве вышли  в свет следующие новинки / Im Frührjahr 2018 erschienen in unserem Verlag folgende Titel:

„Привет от берлинского медведя“, автор Карола Юрхотт –приключения по столице Германии, книга для детей в возрасте 8+ / von Carola Jürchott – eine Abenteuergeschichte über die deutsche Hauptstadt für Kinder ab 8+

Посмотреть книгу и купить / Ins Buch schauen und kaufen

„Орфографический тренажёр: пиши по-русски грамотно“ – рабочие листы для отработки основных правил правописания для билингвальных детей и РкИ с уровнем A1-A2 / Kopiervorlagen für den Russischunterricht mit Aufgaben zur Rechtschreibung, für bilinguale Kinder und Lerner mit A1-A2 Niveau

Посмотреть и купить / Anschauen und kaufen

 

„Первое сентября – День знаний“ – учебный плакат для занятий по русскому языку / ein Lernposter für den Russischunterricht zum Thema „Tag des Wissens“

купить плакат/Plakat  kaufen

„Многоязычие и семья“, под ред. Екатерины Протасовой и  Ахти Никунласси – сборник современных научных работ по билингвизму / (hrsg.) Еkaterina Protassova und Ahti Nikunlassi  – Sammelband von aktuellen Studien zur bilingualen Erziehung und Bildung

купить книгу/Buch kaufen

Прописи „Пишем по-русски“ / Schreibheft „Wir schreiben Russisch“

Умение писать от руки постепенно уходит на задний план, в нашей жизни мы всё больше печатаем на компьютере или общаемся через чаты на мобильном телефоне. Но ведь умение писать от руки важно для развития детей, оно непосредственно связано с развитием моторики. Дети, которые не умеют писать, имеют дефициты в этой области. Для билингвальных детей важно уметь писать от руки на обоих языках. Предлагаем вам не откладывать на завтра, то что можно сделать сегодня! Учите своих детей писать от руки по-русски!

Das Schreiben mit der Hand geriet zunehmend in die Vergangenheit. Meistens tippen wir unsere Texte am Computer oder schreiben Nachrichten per Chats auf unseren Handys. Doch das Schreiben mit der Hand ist wichtig für die allgemeine Entwicklung der Kinder. Es beeinflusst positiv die Entwicklung der motorischen Fähigkeiten. Wenn die Kinder nicht mit der Hand schreiben können, leidet darunter ihre Feinmotorik. Für bilinguale Kinder ist es daher auch wichtig in beiden Sprachen mit der Hand schreiben zu können. Wir helfen Ihnen gern und bieten Ihnen hiermit ein kostenloses Schreibheft für Russisch!

Скачать тетрадь/ Das Heft herunterladen: Retorika прописи русский язык

Мероприятия марта 2018 / Veranstaltungen im März 2018

03 марта 2018 в Магдебурге и 10.03.2018 в Халле мы ждём всех на Днях иностранных языков. Информация и запись по ссылке https://sites.google.com/site/englischsachsenanhalt/

Am 03.03.2018 in Magdebrug und am 10.03.2018 in Halle finden die  Sprachtage Sachsen-Anhalt 2018  statt. Anmeldungen sind noch möglich, bitte beim Veranstalter unter https://sites.google.com/site/englischsachsenanhalt/.

Vom 03. – 11.  März 2018  findet  die 12. Münchner Bücherschau junior statt.  Im Münchner Stadtmuseum gibt es neun Tage lang eine große Buch- und Kindermedienausstellung, begleitet von einem attraktiven Veranstaltungsprogramm mit Autorenlesungen, Spiel- und Aktionsprogrammen und informativen Abendveranstaltungen für Eltern und Erzieher.

Der Schul- und Kinderbuchverlag Retorika ist traditionell dabei und stellt auch dieses Jahr auf der Münchner Bücherschau Junior sein zweisprachiges Kinderbuchprogramm (Russisch und Deutsch) aus.

Die Ausstellung öffnet täglich von 9 bis 19 Uhr entdeckt werden können. Eintritt frei! Veranstalter Homepage: http://www.muenchner-buecherschau-junior.de/

С 03 по 11 марта 2018 пройдёт 12 книжная выставка детской и юношеской литературы в Мюнхене. В городском музее Мюнхена девять дней подряд можно будет познакомиться с книгами немецких издательств, кроме того, в программе выставки для детей состоятся чтения с авторами, игры и акции, а для родителей и воспитателей вечерние информационные мероприятия.

Издательство детской и учебной литературы по русскому языку традиционно принимает участие в выставке детской и юношеской литературы в Мюнхене. И в этом году мы представим свои двуязычные книги для  детей на русском и немецком языке.

Выставка работает ежедневно с 9:00 до 19:00 ч., ВХОД СВОБОДНЫЙ! Веб-страница организаторов: http://www.muenchner-buecherschau-junior.de/

Vom 15. bis zum 18. März 2018 findet die traditionelle Leipziger Buchmesse 2018 statt. Der Schul- und Kinderbuchverlag  Retorika nimmt daran im Rahmen des Gemeinschaftsstandes „Mehrsprachige Kinderbücher“ teil. Sie finden uns und unsere Kinderbücher in deutscher und russischer Sprache in Halle 2.0, am Stand Nr. G 202-204. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Eintrittstickets können Sie beim Veranstalter erwerben, Infos unter http://www.leipziger-buchmesse.de/

C 15 по 18 марта 2018 состоится традиционная книжная выставка –ярмарка  в Лейпциге. Издательство детской и учебной литературы Retorika примет в ней участие в рамках общего стенда «Многоязычная литература». Вы найдёте нас и наши книги на русском и немецком языке в павильоне 2.0, на стенде номер G 202-204. Ждём вас в гости! Билеты на выставку покупайте, пожалуйста, у организатора, информация по ссылке:http://www.leipziger-buchmesse.de/

23 и 24 марта 2018 в институте славистики университета Грейсвальда состоится профконференция „Преподавание славянских языков“. Издательство Retorika представит свои учебники и пособия по РкИ. Подробная информация о конференции на сайте https://slawistik.unigreifswald.de/fk/tagungen-workshops/konferenzen/. Участие бесплатное. / Am 23. und 24. März 2018 findet am Institut für Slawistik der Uni Greifswald die Tagung „Slawische Sprachen unterrichten“. Der Verlag Retorika präsentiert seine Lehrwerke für Russisch als Fremdsprache. Näher zum Programm und Anmeldung unter https://slawistik.unigreifswald.de/fk/tagungen-workshops/konferenzen/. Teilnahme ist kostenlos.