Schlagwort-Archive: bilinguale Kinderbücher

Анонс осень 2018 / Vorschau Herbst 2018

Юлия Гулас / Julia Gulas

Iva im Garten. Ива в саду 

Билингвальная история о малышке по имени Ива, которая очень любит быть в саду. / Eine bilinguale Geschichte über die kleine Iva, die so gern im Gaten ist.

 

Галина Урбанович

ПАДЕЖИ? ЛЕГКО!

Сборник упражнений на усвоение системы склонения существительных на уроках русского языка как иностранного и второго родного

Настоящий сборник упражнений предназначен для детей младшего и среднего школьного возраста, изучающих русский язык как иностранный на начальном этапе. Его можно использовать также при работе с детьми-билингвами для корректировки ошибок, связанных с падежами.

Мероприятия мая 2018 / Veranstaltungen im Mai 2018

Museumsfest im Deutsch-Russischen Museum Berlin-Karlshorst / Праздник в Германо-Российском Музее Берлин-Карлсхорст

Am 08.05.2018  ab 11:00 / 8 мая с 11 часов

Der Verlag Retorika nimmt dieses Jahr am Museumsfest des Deutsch-Russischen Museums Berlin-Karlshorst teil. Wir präsentieren unsere deutsch-russische Kinderbücher und Lerhwerke zum Russischlernen als Mutter- und Fremdsprache!

Wo: Zwieseler Straße 4, D-10318 Berlin

В этом году издательство Retorika принимет участие в празднике Германо-Российского Музея Берлин-Карлсхорст. Мы представим нашу детскую литературу на русском и немецком языке и пособия по изучению русского как родного и иностранного языка.

Где: Zwieseler Straße 4, D-10318 Berlin

Programm unter / Программа праздника по ссылке: http://www.museum-karlshorst.de

Über das Deutsch-Russische Museum Berlin-Karlshorst :

 Am diesem historischen Ort der bedingungslosen Kapitulation der deutschen Wehrmacht am 8. Mai 1945 in Berlin-Karlshorst erinnern sich zwei ehemalige Kriegsgegner gemeinsam an die Geschichte. Als einziges Museum in Deutschland erinnert es mit einer Dauerausstellung an den Vernichtungskrieg gegen die Sowjetunion.

О Германо-Российском Музее Берлин-Карлсхорст:

На этом историческом месте, где 8 мая 1945 года была оглашены капитуляция фашисткой Германии, прежние враги вспоминают общую историю. Это единственный музей в Германии, который представляют экспозицию о той страшной войне против Советского Союза.

Учим русский на пляже / Wir lernen Russisch am Strand

„Учим русский на пляже“

Игры со СЛОВАМИ на пляже. Рабочие листы для детей-билингвов и изучающих русский язык как иностранный. С ответами.

„Учим русский на пляже“.

Бесплатные материалы по русскому языку

„Учим русский“ – бесплатная серия заданий от издательства Retorika в честь пятилетнего юбилея, который мы празднуем в этом году!

Не пропустите! На нашем аккаунте в фейсбуке ещё в мае мы начали публиковать серию „Учим русский“. В мае была тема „Учим русский в лесу“, в июне мы „Учим русский в саду“ и в июле мы будем „Учить русский на пляже“.  Бесплатные рабочие листы с заданиями для детей-билингвов, в игровой форме расширяем словарный запас детей-билингвов: ребусы, загадки, рабочие листы.

RETORIKA на FACEBOOK

Листы  из серии „Учим русский в лесу“ можно скачать в разделе „свободные материалы / freie Dwonloads“

Листы из серии „Учим русский в саду“ можно скачать в разделе „свободные материалы / freie Dwonloads“

„Wir lernen Russisch“  – kostenlose Arbeitsblätter für bilinguale Kinder vom Verlag Retorika anlässlich des 5. Jubiläumsjahr des Verlages in diesem Jahr!

Folgen Sie uns auf unsrem Facebook-account und sammeln Sie spannende Aufgaben für Ihre Kinder, um im Sommer spielerisch Russisch zu lernen und den Wortschatz zu vergrößern. Im Juni haben wir „Russisch im Wald“ gelernt, im Juni lernen wir „Russisch im Garten“ und im Juli werden wir „Russisch am Strand lernen“. Seien auch Sie dabei!

RETORIKA на FACEBOOK

Arbeitsblätter „Russisch im Wald“ unter „свободные материалы / freie Dwonloads“

Arbeitsblätter „Russisch im  Garten“ unter „свободные материалы / freie Dwonloads“

„Mehrsprachigkeit als Chance“ / „Многогоязычие как шанс“

„Mehrsprachigkeit als Chance“ / „Многогоязычие как шанс“

 

Седьмая конференция „Многогоязычие как шанс“ пройдёт с 3 по 5 июля 2017 в Касселе. Издательство Retorika принимает участие в конференции и представит её участникам свои книги и учебные материалы для детей билингвов.

Место проведения: Volkshochschule Region Kassel, Wilhelmshöher Allee 19-21, 34117 Kassel

Подробнее о конференции на немецком языке: http://www.mehrsprachigkeit-als-chance.eu/index.php/de/tagung-2017/15-tagung-2017

Die siebte Tagung ‚Mehrsprachigkeit als Chance‘ findet vom 3. Juli bis 5. Juli 2017 in Kassel statt. Der Verlag Retorika nimmt an der Tagung teil und stellt seine Lernmaterialien und Kinderbücher für bilinguale Kinder aus.

Tagungsort: Volkshochschule Region Kassel, Wilhelmshöher Allee 19-21, 34117 Kassel

Weitere Infos unter: http://www.mehrsprachigkeit-als-chance.eu/index.php/de/tagung-2017/15-tagung-2017